Çekmeköy Bayan Masöz Hizmetleri
Çekmeköy Bayan Masöz Hizmetleri
Çekmeköy Bayan Masöz. Kapağı açıktır; nota sehpasında ufak bir İsveç müziğinin notaları açık durur. Antreye oluşturulan kapı aralıktır. O, odanın arkasındaki kapıdan içeri girer- Johan’a bu mevzuda yönerge verilmiştir: Böylece gözleri odacığı ve piyanoyu birlikte görür. Ruhunda anılar canlanır, tam o anda Johan kapıyı açar.- Yanılsama kusursuzdur. Odacığa girer. Mutludur; inanırım bundan. Bakışları masaya rastladığında bir kitap görür. Aynı anda Johan sanki onu bir kenara koyacakmış gibi eline alır ve organik bir havayla “Beyefendi sabah buraya geldiğinde unutmuş olsa gerek” der. Böylece Cordelia, önce benim bu sabah orada olduğumu öğrenir ve sonra kitaba bakmak ister.
Kitap, Apuleius’un ünlü Cupid ve Psyche’sinin Almanca çevirisidir. Bu şiir yapıtı değildir, esasen olması da gerekmez; çünkü bir genç kıza hakiki şiiri sunmak daima hakarettir; sanki kendisi, başkasının düşüncesiyle tüketilmeden önce metne gizlenmiş şiiri içine çekilebilecek kadar şiirsel değbilimselş gibi. Bu çoğu zaman insanların düşündüğü bir şey değildir, ama yine de böyledir. – Bu kitabı okuyacak ve böylece amaca ulaşılacak.- Kitabın okunduğu en son yerini açtığında ufak bir mersin dalı bulacak; bunun bir kitap ayracından daha çok bir anlam taşıdığını da bulacak.
Çekmeköy Bayan Masöz Hizmetleri
Çekmeköy Bayan Masöz. Cordelia’cığım! Bu tehlike niye? Bizler bir arada oldukça güçlüyüz, dünyadan da güçlüyüz, tanrılardan da güçlüyüz. Biliyorsun, bir zamanlar dünyada, insan olmasına rağmen kendi kendine yeterli olan ve aşkın manevi birliğini bilmeyen bir tür yaşamış. Ama bunlar kuvvetliymüşler, cennete saldırabilecek kadar kuvvetliymüşler. Jüpiter bunlardan korkmuş ve bunları birken iki, kısaca adam ve hanım olacak şekilde ikiye bölmüş. Vakit süre, önceleri birleşik olanın aşkla yine bir araya gelmiş olduğu oluyor; böyle bir birlik Jüpiter’den daha kuvvetlidür.
O süre onlar yalnızca ferdin bir zamanlar sahip olduğu kadar güçlü değil, daha da güçlüdürler, çünkü aşkın birliği daha da üstündür, Johannes’in Gece sessiz – saatin vuruşları onikiye çeyrek kalmış olduğum söylüyor.- Kapıdaki bekçi takdis duasını kırlara doğru haykırıyor. Blegdammen’den yankılanıyor bu – kapının iç tarafına gidiyor – yeniden haykırıyor, gene yankılanıyor.- Her şey rahatlık içinde uyuyor, aşk hariç. Kalkın öyleyse aşkın gizli saklı güçleri, bu göğüste birleşin! Gece sessiz- yalnız bir kuş, tiz çığlığıyla ve dümdüz bayırı örten çiğli çayırların üstünden uçup randevusuna giderkenki kanat çırpınışlarıyla bu sessizliği bozuyor – acicipo omen!
Son yorumlar